
Primer ejemplo:
Los apóstoles saben mucho sobre Jesús, pero desde luego, de cantar ni idea. Creo que uno de ellos destaca sobre el resto y hace que el conjunto se resienta con unas descaradas desafinaciones. Es tan corto que te recomiendo que lo oigas un par de veces:
Segundo ejemplo:
Rimar no debe ser fácil y encajar palabras en música, menos. A no ser que lo hagas como Simón Zelotes. Así, sin preocuparse demasiado, es más fácil:
Rimar no debe ser fácil y encajar palabras en música, menos. A no ser que lo hagas como Simón Zelotes. Así, sin preocuparse demasiado, es más fácil:
Tercer ejemplo:
Judas se lamenta en la Canción de Judas que abre el musical. Es más anecdótico, pero también, más gracioso:
Judas se lamenta en la Canción de Judas que abre el musical. Es más anecdótico, pero también, más gracioso:
PD: A lo mejor esto es algo cruel, pero repito, hablo exclusivamente del CD que han grabado. En ningún momento del espectáculo en vivo, que a lo mejor, hasta está bien...
Vaya por Dios, me has quitado toda la ilusión de ir a ver el musical, jeje. Si a mi ya me daba la impresión de que en la primera adaptación española ya no había apenas nada de rock (con un gran detrimento para el musical a mi parecer), este versión "zen" debe ser la repera ya... Que conste que habla una profana de la música en nada experta, por si digo alguna burrada.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarSergioooooooo quita el post anterior q es un virus. no se os ocurra clikar!!!!
ResponderEliminarLe he dado como una imbécil,creo q no es importante, estoy en ello.
Leí esta anotación en su día, pero el domingo fui a verla con toda la ilusión y he vuelto para comentar mi impresión..
ResponderEliminarY la verdad... no se de onde salen esos cortes, porque yo al menos no logro ni identificar ni la música ni las canciones, tal vez el directo me atonte (que en parte es así, me encanta la música en directo), pero a mi no me chirrió tanto, ni el texto ni la orquesta. De echo en el segundo corte que has puesto suena un violín y yo no oí ninguno.
Igual a raíz de tu queja han revisado el libreto...jejeje En serio, yo salí del teatro bastante encandilado. Hay cosas y actores tal vez algo justos de voz y movimiento en el escenario, pero en conjunto vi una representación digna de este gran musical.
Pues de verdad, me alegro. Estoy convencido que, con el tiempo, han depurado la versión. Es el problema de los CDs de musicales: salen al principio de temporada, no cuando el musical ya está "entrenado".
ResponderEliminarDe cualquier manera, algún problema han tenido que cambiaron al JC a los tres meses de estrenar.